ABOUT

Shogo Hachikubo
八窪章吾
Sculptor / Gifu Japan
Artist Statement 2026
EN /
Creating Life: The Inevitability of the Palm and the Sculpting of Fragility
For me, "silence" is not merely the absence of sound. It is a rich form of time—a way to attend to the quiet "breath" of those who exist within it. When confronting my work, this silence serves as an "entrance to dialogue" to dive into the presence residing deep within the figure.
The history of sculpture holds a tradition of "powerful beauty" that pursues ideals and eternity, overwhelming the viewer. However, I sense another truth within the "wavering" and "uncertainty" that everyone carries—a truth that resides within qualities distinct from such rigid outlines.
Instead of indicating a single ridgeline, I form shapes by layering undulations driven by curiosity. To allow these frail overlaps to manifest as they are, without concealment, is what I believe to be a sincere form of creation.
A Cosmos in the Palm: Intimate Distance
I continue to create figures of human beings that fit in the palm of my hand. Growing up with two siblings and without a room of my own, my only private space was the small area atop "my desk." Playing with dolls and weaving my own stories in that tiny area was a solitary yet rich formative experience. It became the necessity for my current work to reside within the scale of the palm. I do not aim to create objects of power for admiration, but rather "living scenes" where inhabitants of a fantasy world naturally appear and coexist in a corner of reality.
To cradle the small form in both hands, to cherish it and behold it with affection (Mederu) through the transitions of daily life. Through the time spent together, the relationship with the figure is nurtured quietly and surely. This intimate connection, possible only through the scale of the palm, is the very form of the value of "fragility" that I believe in.
It is also similar to the nature of Wagashi (traditional Japanese sweets), long cherished in Japanese culture. Wagashi begins from the universal source of water, using everyday materials to encapsulate the transition of seasons and the presence of vast mountains and rivers within a single piece. It is not that bigger is better; rather, while adhering to the "aesthetics of appropriateness" that complements the culture of tea, it establishes an infinite "cosmos" within that small vessel.
The scale of the palm is likewise the smallest yet largest cosmos, where one can converse as equals with the viewer in daily life and share the direction of the heart and its minute tremors like a mirror.
Dialogue with Materials: The Accumulation of Curiosity and the Nuances of the Heart
I layer the traces of living in that very moment, while continuous in dialogue with both the materials and the human presence.
By layering the skeletal structure of a uniquely blended clay with pigments from around the world, particles of ore and natural earth, pastel, oil paint, Japanese washi paper, and the transparent layers of Paraloid, all guided by the flow of curiosity. and by portraying the soft, delicate subtleties of the human heart. Two distinct paths conflict, overlap, and repeatedly advance and retreat.
It eventually transcends the ideal and is simply engraved as a phenomenon of "layered living time" within the work.
Symbiosis with Reality: Forms that Do Not Resist
Light and shadow, gravity, and the sensitivity of the viewer.
These are unavoidable constraints when manifesting a work in the real world.
The stage where my work stands is not only atop a refined art space.
It is within the common activities of daily life where people's breathing can be heard.
Rather than resisting these constraints, I seek a form that nestles close to them, harmonizing in the best possible way.
This, too, is a form of connection with the world, achievable only through creation that embraces wavering and fragility.
What I create is not a finished, perfect image.
Standing at the boundary of light and shadow, wavering and incomplete, these figures are a sanctuary for the heart—a place where the viewer can breathe quietly and return to the sacred space within themselves.
Shogo Hachikubo
7, April 2026
Just as my sculptures evolve with my curiosity, these words will continue to shift and change.
生きたものをつくる ―― 掌の必然と弱さの造形
私にとって「静寂」とは、単なる音の不在ではありません。それは、そこに存在する人々の静かな「呼吸」を聴くための、ゆたかな時間の形式です。作品と向き合うとき、この静寂は、像の奥底にある気配へと潜り込むための「対話の入口」となります。
彫刻の歴史には、理想や永遠を追い求め、見る者を圧倒する「力強い美」の系譜があります。それは人類が到達した一つの高貴な証です。しかし、私はその強固な輪郭とは異なる、誰もが抱える「揺らぎ」や「不確実性」の中にこそ、もう一つの真実が宿ると感じています。迷いのない一筋の稜線を示す代わりに、私はいくつもの好奇心による凹凸を重ねることで、形を成していきます。その弱々しい重なりを覆い隠すことなく、ありのままの現象として表出させること。それが私の信じる、誠実な造形の在り方です。
掌のなかの宇宙:隣人としての距離
私は、掌に収まる大きさの人物像を作り続けています。三人兄弟で育ち、自分の個室を持たなかった幼少期、私にとって唯一のプライベートスペースは「自分の机の上」というわずかな空間でした。そこで人形で遊びながら、自分だけの物語を紡ぎ出した孤独でゆたかな原体験が、今の私の制作が掌というスケールに収まる必然となりました。
私が創り出したいのは、力ある鑑賞物ではなく、現実世界の片隅に空想上の住人が当たり前に立ち現れ、共存している「生きた情景」です。その小さな体を両手で包み込み、日々の暮らしのなかで慈しみ、愛でる。共に過ごす時間のなかで、像との関係が静かに、そして確かに育っていく。掌の距離でこそ成し得るこの親密な関わりこそ、私の信じる「弱さ」という価値の姿なのです。
それは、日本の文化が古来より尊んできた和菓子の在り方にも似ています。和菓子は、水という普遍の源から始まり、日常の素材を用いて、一粒の中に季節の移ろいや広大な山河の気配を封じ込めます。大きければ良いのではなく、茶という文化に寄り添う「ちょうど良さの美」を貫きながら、その小さな器の中に無限の「宇宙」を成立させる。掌のスケールもまた、日々の暮らしの中で鑑賞者と対等に会話を交わし、心の向きや微かな震えを鏡のように共有し合える、最小で最大の宇宙なのです。
素材との対話:好奇心の堆積と、人の心の「機微」
私は素材と人、両者と対話しながらその時生きた痕跡を重ねます。骨格となる独自のブレンド粘土の上に、世界各地のピグメント(顔料粉末)、鉱石や自然土の粒子、パステル、油彩、和紙、そしてパラロイドによる透明層を、好奇心の赴くままに幾重にも堆積させていくこと。そして人の心の「柔らかな機微」を描くこと。二つの異なる道が拮抗し、重なり、進退を繰り返す。それはもはや理想を超えて、作品の中に「生きた時間の重なり」という現象としてただ刻まれていきます。
現実との共生:抗わない形
光や影、重力、そして鑑賞者の感受性。これらは現実世界に作品を表出させる上で、避けることのできない制約です。私の作品が佇む舞台は、洗練された芸術空間だけではありません。それは、人々の息遣いが聞こえる、ありふれた生活の営みの中にこそあります。私はそれらの制約に抗うのではなく、むしろ寄り添い、より良い形で調和していく姿を求めています。それもまた、揺らぎや弱さを抱えた造形だからこそ果たすことのできる、世界と繋がるためのかたちなのです。
私が創るのは、完成された完璧な像ではありません。揺らぎ、不完全なまま光と影の境界に佇むその姿は、鑑賞者が「私は私のままでいい」と静かに呼吸し、自らの中にある聖域へと立ち返るための、心の居場所なのです。
八窪章吾
2026.4.7
この言葉は、私の好奇心と進化とともに、これからも絶えず変化を続けていきます。
Materials
Uniquely blended clay, pigments from around the world, ore powder, natural earth, pastel, oil paint, Japanese washi paper, transparent layers of Paraloid
(※The combination of layered materials varies depending on the work)
独自調合によるブレンド粘土 / 各国のピグメント(顔料粉末)、鉱石粉末、自然土、パステル、油彩、和紙、パラロイドによる透明層
(※作品により堆積の組み合わせは異なります)
Biography
Education and Career
2020.2 Moved studio to Ena City, Gifu Prefecture, Japan, to begin full-scale artistic practice
2020 Resigned from ceramic manufacturer
2009 Employed at ceramic manufacturer
2008 Graduated from Nagoya University of the Arts, Department of Design, Metal Crafts and Jewelry Course
(Began self-taught practice in sculpture during university years)
Solo Exhibitions
2026.6 Aerial Morea / GOTTA, Tokyo, Japan
2026.2 contours / RITMUS, Saga, Japan
2025.11 家温懷居 / sayujib, Seoul, South Korea
2025.9 The Person I Saw at Night / Koza, Kyoto, Japan
2025.6 TALK / GOTTA, Tokyo, Japan
2025.4 To Live / salon the room, Okayama, Japan
2024.10 home / Gallery noir NOKTA, Shizuoka, Japan
2024.8 People Who Live Their Lives / GOTTA, Tokyo, Japan
2024.8 River of Time / 山竹, Taiwan
2024.6 I Suddenly Remembered / sonodacoffee, Yamaguchi, Japan
2024.4 ávrio / kairai gallery, Shizuoka, Japan
2024.3 peace of mind / sayujib, South Korea
2024.2 Seeing the Light / Reve Couture, Osaka, Japan
2023.9 From Before Dawn / hishito, Tottori, Japan
2023.9 CAKE / galerie O, Tottori, Japan
2023.7 DANCE / sonodacoffee, Yamaguchi, Japan
2023.4 Finding the Sea / kairai gallery, Shizuoka, Japan
2023.3 To You, a Letter Accumulating Dreams / Reve Couture, Osaka, Japan
2023.1 Let's Become Clear / Yuugata Kissa, Aichi, Japan
2022.10 home / Gallery noir NOKTA, Shizuoka, Japan
2022.4 People I Meet in My Dreams / kairai gallery, Shizuoka, Japan
2021.5 inhabitant / c7c gallery, Aichi, Japan
2020.12 People in the Cafe / Cafe Le Monde, Gifu, Japan
2020.9 Something Like Blue / Niwabunko, Gifu, Japan
2020.6 People of Minazuki / Atelier, Gifu, Japan
2020.4 Exhibition in the Forest / (Online Exhibition)
2019 Long Autumn Nights, Gentle Memories / Yuugata Kissa, Aichi, Japan
Group Exhibitions and Projects
2023.9 ISETAN ARTS & CRAFTS / Isetan Shinjuku Department Store, Tokyo, Japan
2022.9 ISETAN ARTS & CRAFTS / Isetan Shinjuku Department Store, Tokyo, Japan
2022.5 Exhibition Project In a Distant Town / Ginza Tsutaya Books, GINZA SIX, Tokyo, Japan
2022.4 Let's Talk in the Forest / rizm no mori, Hyogo, Japan
2022.1 Residual Resonance / RITMUS, Saga, Japan
2020.12 Small Hut in Midwinter / Yuugata Kissa, Aichi, Japan
学歴・職歴
2020.2 岐阜県恵那市にアトリエを移し本格的に制作活動開始
2020 陶磁器メーカー 退職
2009 陶磁器メーカー 就職
2008 名古屋芸術大学 デザイン科 クラフトメタルジュエリーコース 卒業
(在学中より独学にて彫刻の制作を開始)
個展
2026.6 「空気モレア」 / GOTTA、東京
2026.2 「contours」 / RITMUS、佐賀
2025.11「家温懷居」 / sayujib、ソウル・韓国
2025.9 「夜に見た人」 / 枯座、京都
2025.6 「TALK」 / GOTTA、東京
2025.4 「生きる」 / salon the room、岡山
2024.10「home」 / Gallery noir NOKTA、静岡
2024.8 「営む人々」 / GOTTA、東京
2024.8 「時光的河流」 / 山竹、台湾
2024.6 「ふと思い出したんだけれど」 / sonodacoffee、山口
2024.4 「 ávrio」 / kairai gallery、静岡
2024.3 「peace of mind」 / sayujib、韓国
2024.2 「光をみている」 / Reve Couture、大阪
2023.9 「未明から」 / hishito、鳥取
2023.9 「CAKE」 / galerie O、鳥取
2023.7 「DANCE」 / sonodacoffee、山口
2023.4 「海を見つける」 / kairai gallery、静岡
2023.3 「夢積む手紙をあなたへ」 / Reve Couture、大阪
2023.1 「澄んでいこう」 / 夕方喫茶、愛知
2022.10「home」 / Gallery noir NOKTA、静岡
2022.4 「夢の中で会う人たち」 / kairai gallery、静岡
2021.5 「inhabitant」 / c7c gallery、愛知
2020.12「喫茶の中の人たち」 / 喫茶ルモンド、岐阜
2020.9 「青いようなもの」 / 庭文庫、岐阜
2020.6 「水無月の人」 / アトリエ、岐阜
2020.4 「森の展示」 (WEB展示)
2019 「秋の夜長 優しい記憶」 / 夕方喫茶、愛知
グループ展・プロジェクト
2023.9 『ISETAN Arts & Crafts』 / 伊勢丹新宿店、東京
2022.9 『ISETAN Arts & Crafts』 / 伊勢丹新宿店、東京
2022.5 企画「遠い町にて」 / 蔦屋書店 GINZA SIX、東京
2022.4 「森のなかではなしをしよう」 / rizmの森、兵庫
2022.1 「残存共鳴」 / RITMUS、佐賀
2020.12「幻冬の小小屋」 / 夕方喫茶、愛知